Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.
随着年岁的增长听力常常减退。
Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.
随着年岁的增长听力常常减退。
Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.
他的听力减退了。
Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.
他的听觉已随年龄而衰退。
Sein Gehör schärft sich.
他的听力变得敏锐。
Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.
大员
应在安全理事
有
多的机
就预防冲突问题发表意见。
Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.
辨音训练也属于音乐课程之内。
Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.
我们大家都必须继续确保在全球一级能听到这些必不可少的
作群体的声音,并努力使参加
议的
际民间社
组织有
好的地域均衡性。
Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.
必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。
Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.
对此关切的心情绝非只限于发达家的街头抗议者,在许多发展中
家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。
Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.
我特别提醒注意各对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽可能广泛地向社
各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。