Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Er hat sich einige grobe Hämmer geleistet.
他犯了一些重大错误。
Ford verpflichtete sich, etwa 370 Millionen Euro Rückstellungen für Rentenansprüche der betroffenen Mitarbeiter zu leisten.
福特承诺提供约3.7亿欧元,作为有关员工的退休准备金。
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen.
联合国在愿景和履行
使命方面的业绩尚可大大改进。
Die Aufsichtsorgane leisten sich gegenseitig Hilfe, tauschen ihre Erfahrungen und besten Verfahrensweisen aus und ziehen Nutzen aus den gewonnenen Erkenntnissen.
各监督机构之间互相提供援助,交流经验和最佳做法,取长补短。
Selbst wenn die Rehabilitation eines kriegszerrütteten Staates scheinbar erfolgreich war, kann es sich die internationale Gemeinschaft keineswegs leisten, den "Sieg" zu früh zu verkünden.
即便战患国家的重建看起来取得了成功,国际会也不能过早宣布“大功告成”。
Dieser Dienst richtet sich insbesondere an die Medien in kleineren Entwicklungsländern, die möglicherweise auf eine Berichterstattung aus erster Hand von dem Amtssitz und den Feldbüros entweder nicht zugreifen oder sie sich nicht leisten können.
这项服务特别关照较小发展中国家的媒体,它们的媒体可能无法获得或支付不起联合国总部和外地办事处的第一手报道。
Ohne die Grundlagen an Infrastruktur, Humankapital und öffentlicher Verwaltung und belastet durch Krankheiten, Umweltzerstörung und begrenzte natürliche Ressourcen können sich diese Länder nicht die grundlegenden Investitionen leisten, um auf einen neuen Weg der Prosperität einzuschwenken, solange sie nicht nachhaltige, zielgerichtete externe Unterstützung erhalten.
由基本的基础设施、人力资本和公共行政,加上疾病、环境退化和有限的自然资源造成的负担,这些国家承受不起走上繁荣新道路所需的基本投资,除非获得持续和目标明确的外部支助。
Bei alldem handelt es sich nicht um Kosten, die in einem Haushaltsansatz an die letzte Stelle gerückt werden können, oder um Luxus, den man sich erst dann leistet, wenn die Wirtschaft floriert. Vielmehr sind dies unverzichtbare Investitionen, die jede Gesellschaft heute in ihre wirtschaftliche Zukunft tätigen muss, damit ihre Kinder zu produktiven Mitgliedern der Weltwirtschaft heranwachsen können.
健康、教育、营养、水和卫生及环境可持续性:这些不是预算中可以尽量减的费用,也不是可以等到经济变得富裕时的奢侈品,而是每个
会为
经济未来都需要在今天做出的必不可
的投资,也就是为
儿童能够成长为世界经济的生产成员的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。