Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们向出口移动(走去)。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们向出口移动(走去)。
Langsam bewegte er sich auf uns zu.
他朝着我们走来。
Seine Geschäft bewegt sich in neuen Bahnen.
他的生意走上新轨道。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风向海南岛方向移动。
Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.
列车驶上山来。
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群往山上移动。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.
一颗人造卫星在圆形的轨道上运。
Nicht die Tür öffnen, solange sich der Zug bewegt!
火车驶时不要开门。
Sie kann sich auf dem Parkett sicher bewegen.
她在上层社会中应付自如。
Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.
价格自十至二十马克不等。
Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.
这个病归因于他运动太少。
Er bewegt sich in ausgefahrenen Gleisen.
他按老规矩办事。
Die Blätter bewegen sich im Wind.
树叶被风吹动。
Er kann sich frei bewegen.
他可以自由动(不受限制)。
Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbehörden.
有组织犯罪集团自由跨越边界;法律方面的合作受到这些集团的阻碍。
Schätzungen zufolge bewegt sich die Zahl der Opfer des Menschenhandels, zumeist Frauen, Kinder und sehr arme Menschen, pro Jahr zwischen 700.000 und 2 Millionen.
例如,被贩卖的受害者目前估计每年有70万到2百万,大多数是妇女、儿童和赤贫者。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass sich die genannten Empfehlungen durchaus im Rahmen dessen bewegen, was von den Mitgliedstaaten der Organisation sinnvollerweise verlangt werden kann.
小组认为上述建议完全属于对联合国会员国的合理要求的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。