Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.
科隆、科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。
Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.
科隆、科布伦茨位于莱茵河畔的沿线。
Sie ist in Bonn.
她在。
Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.
安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、
、卢森
、马德里
布鲁塞尔各次会议的结论所述并经
斯尼亚
黑塞哥维那当局同意的任务。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《协定》继续在阿富汗执行。
Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.
在维护平及推动
进程方面,国际社会的参与仍然是一个非常重要的因素。
Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.
三个月之后,联合国主持签署了《协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。
Ein großes Hindernis für den Erfolg des Bonner Prozesses ist der zunehmende Anbau von Drogenpflanzen, der sowohl die Kämpfe zwischen verschiedenen Gruppen als auch den Terrorismus fördert.
毒品种植日增,给派系战斗恐怖主义提供了养料,是
进程取得成功的主要障碍。
Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des Übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem Übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.
它就联阿援助团与根据《协定》设立的各机构间的关系向援助团提供咨询
支助,并帮助特派团设立该协定规定的各种委员会。
Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.
注意到塔利班垮台的影响《
协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。