Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向形成公众舆论。
Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向形成公众舆论。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,育促进可持续发展正成为一门必修课得到推广。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以育促进和平和人的发展。
Das gehört zur allgemeinen Bildung.
这属于一般的文化知识。
Er hat das Recht auf Bildung.
他有受育的权利。
Die Bildung sollte kindgerecht sein und das einzelne Kind inspirieren und motivieren.
育应当以儿童为友,鼓励和激发各个儿童的积极性。
Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.
边际化群体获得育的机会是另一个优先事项。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子育无疑是实现减少贫穷的关键之一。
Seine Bildung ist nur Firnis.
他的学问只不过是些华而不实的东西。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht betont habe, ist die Bildung von Mädchen ein wichtiger Faktor der Armutsbeseitigung.
我在千年报告中强调,女子育是消灭贫穷的一个关键因素。
Der Schwerpunkt des Programms liegt auf dem Gebiet der Bildung, der Gesundheit, des Wohnraums und der Infrastruktur.
该方案重点放在育、保健、住房和基础设施。
Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.
我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。
Die IuK-Technologien sollen auch zur Förderung der Bildung, der Beschäftigung und der Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen eingesetzt werden.
还应当利用信通技术来推动育、就业及青年对决策进程的参与。
Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei.
第二,该条规定高度重视促进受育权的进程。
Bildung trägt zur Wiederherstellung von Normalität bei und spielt bei der Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten eine entscheidend wichtige Rolle.
育有助于局势恢复正常,在使前儿童战斗人员重返社会方面,也发挥关键作用。
Auf dem Gebiet der Bildung konnten von 1.700 Schulen, bei denen Bedarf bestand, nur 120 neu ausgestattet werden.
在育方面,需要重新装备的1 700所学校之中,仅有120所得到经费。
Das Recht des Kindes auf Bildung ist nicht nur eine Frage des Zugangs (Artikel 28), sondern auch der Inhalte.
儿童的受育权不仅是一个准入问题(第28条),而且还有一个内容问题。
Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.
第29条第1款远远超过了综述和罗列育应当实现的不同目标的范围。
Artikel 29 Absatz 1 erklärt, dass die Vertragsstaaten übereinkommen, dass die Bildung auf ein breites Wertespektrum ausgerichtet sein soll.
第29条第1款声明,缔约各国同意,应用广泛的价值观作为育的方向。
Dabei ist darauf hinzuwirken, dass die Bildung in einer Art und Weise vermittelt wird, die ihre Kultur und Tradition achtet.
必须努力争取以适合他们的传统的方式提供这种育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。