Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能独立完成。
Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.
尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能独立完成。
Die Toilette ist für Behinderte konzipiert.
厕所是为残疾人设。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
进残疾人
平等机
然是一个高度优先事
。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
发展,包括有关世界
状况和有关青年、老年人、残疾人和家庭
问题。
Durch verschiedene Aktivitäten wurde die Bedeutung des technischen Fortschritts bei der Erleichterung des Zugangs, insbesondere zu Informationen, als einer Ressource für Behinderte ausgelotet.
我们组织了一些活动,探讨如何利用技术进步来便利出入,尤其是便利取得信息,作为残疾人
一种资源。
Die Bandbreite der Politiken und Maßnahmen ausweiten, unter anderem durch die Förderung der Anwendung der Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen zur Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, um Behinderte zu befähigen, ihre Rolle in der Gesellschaft in vollem Umfang wahrzunehmen.
扩大政策和措施涵盖面,特别是通过
进执行《联合国残疾人机
均等标准规则》, 赋予残疾人在
中充分发挥作用
权力。
13. ersucht den Generalsekretär ferner, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung unter dem Punkt "Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage sowie der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie" über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
还请秘书长在题为“发展,包括有关世界
状况和有关青年、老龄、残疾人和家庭
问题”
议程
目下,就本
决议
执行情况向大
第六十届
议提交报告。
Behinderten durch eine entsprechende Organisation und Gestaltung des Arbeitsumfelds Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten gewährleisten und ihre Beschäftigungsfähigkeit durch bildungs- und qualifikationsfördernde Maßnahmen verbessern, soweit möglich durch Rehabilitation in der Gemeinschaft, und andere direkte Maßnahmen, zu denen auch Anreize für Unternehmen zur Beschäftigung von Behinderten gehören können.
通过创造适宜工作环境确保残疾人就业,并通过以下措施改善他们
就业情况:提高教育水平,
进获得技能;尽可能在
区内康复;其他直接措施,可包括奖励企业雇用残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。