Er wollte noch vor der Abstimmung gehört werden.
想在表决之前再让人
意见。
Er wollte noch vor der Abstimmung gehört werden.
想在表决之前再让人
意见。
25 hatten bei der Abstimmung Enthaltung geübt.
(牍)二十五人在投时弃权。
Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.
由于不符合规定手续,必须重行表决。
Bei der Abstimmung ist er dann doch noch umgefallen.
表决时突然变卦了。
Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).
表决时投
反对这项草案(赞成这位候选人)。
Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.
如果赞成和反对等,提案或动议应视为被否决。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交报告。
Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前
程序进行。
Er wiederholt, wie wichtig eine wirksame Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei ist.
安理会重申联海稳定团同海地国家警察之间必须进行有效协调与合作。
Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.
会议每表决一个提案后,可决定是否将下一个提案付诸表决。
Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.
就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条情况下,立即将该动议付诸表决。
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。
Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.
该部说,部门间转帐凭单核对现已不脱节。
Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.
但如一个修正案通过必然意味着另一修正案
否决,则后一修正案不应再付表决。
Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Staates aufgerufen, und sein Vertreter antwortet mit "Ja", "Nein" oder "Enthaltung".
唱名表决时,每一国家国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.
中期计划活动应通过事前协商与有关专门机构
活动协调。
Der Rat würdigt die Anstrengungen, die der Generalsekretär in Abstimmung mit der ECOWAS unternimmt, um eine Verhandlungslösung zu fördern.
安理会赞扬秘书长与西非经共体协调,努力促进通过谈判达成解决。
Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.
指挥部与多国部队之间有效协调对安全局势产生了积极
影响。
Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.
代表可在表决开始前或表决结束后作简短发言,但仅以解释投为限。
Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.
这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调管理”,并获得“执行决策及协调
权力。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。