Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.
海尔是出名的企业。
privat betrieben
www.frhelper.com 版 权 所 有Haier ist ein bekanntes privatisiertes Unternehmen.
海尔是出名的企业。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
应当争取部门和各地社区参与拟定战略的工作。
Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.
联与
部门的
作并不是全新的事。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的部门。
Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.
过去一年,我们同部门采取了若干重大的主动步骤。
Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.
在整个联统,与
部门的互动日益受
重视。
Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.
会议通过了专门着重于部门参与进来的一项决定。
Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.
花旗集团银行同开发计划署结成的伙伴关
就是近期的一个实例。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员、
部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.
若干重大的保健计划正在实施,由联机构、
部门和民间社会建立伙伴关
。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达家,也影响发展中
家,影响公共部门,也影响
部门。
Des Weiteren müssen breitere Partnerschaften zwischen allen Interessengruppen, beispielsweise der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, aufgebaut werden.
此外,需要扩大民间社会和部门等所有利益有关者之间的伙伴关
。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其
部门之间的伙伴关
。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他家和
部门进一步发展同小岛屿发展中
家之间的伙伴关
。
In diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.
在这些家,政府以及民间社会、包括
部门都参与了这个过程。
Er erkennt außerdem die Rolle an, die der Privatsektor in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, übernehmen kann.
安理会也确认部门能在摆脱冲突的
家发挥作用。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
企业和美
联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Darüber hinaus wurden auch Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und den zwischenstaatlichen Organisationen eingeleitet beziehungsweise gestärkt.
此外,与民间社会、部门和政府间组织的伙伴关
已经启动或得
加强。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括部门和民间社会行动者的注意。
In dieser Hinsicht sind die Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors, von entscheidender Bedeutung.
在这方面,同包括部门在内的民间社会组织进行
作和建立伙伴关
是非常必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。