Er zögerte nicht, die Frage zu beantworten.
回
问题毫不犹豫。
[Verb]
①zögern
einen Augenblick(einen Moment, eine Sekunde) zögern
犹豫一会儿(片刻,一秒钟)
Er zögerte lange mit der Antwort.否回
疑了很久。
②zaudern
Er tat es, ohne zu zaudern.毫不
疑的做了。
③Bedanken haben
Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.毫不犹豫的同意了这个计划。
Er zögerte nicht, die Frage zu beantworten.
回
问题毫不犹豫。
Es nimmt mich wunder,daß er so lange zögert.
犹豫这么久使我
到惊奇。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采取行动。
Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.
毫不犹豫的同意了这个计划。
Sie schwankte keinen Augenblick,ihre Pflicht zu tun.
她毫不犹豫地去履行她的义务.
Er war sich unschlüssig, was zu kaufen sei.
犹豫不决,不知道该买些什么。
Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.
该不该做这件事,我犹豫不定。
Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.
我在犹豫
买打字
买电脑。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要采取行动。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)毫不犹豫地请这位讨厌的来客出去。
Er zögerte etwas mit seiner Antwort.
犹犹豫豫地回
。
Seine Antwort kam wie aus der Pistole geschossen.
(口)毫不犹豫地(或迅速地)作出回
。
Er denkt langsam über diese Sache.
对这件事情犹豫不决。
Er ist kurzerhand in Urlaub gefahren.
毫不犹豫地去休假了。
Er schwankte zwischen diesen beiden Möglichkeiten.
在两种可能性之间犹豫不决.
Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)不能再犹豫了,(或:必须这样了,)我们现在就得动身了。
Er zögerte für einen Augenblick.
犹豫了一会儿。
Nicht (lange) fackeln!
(口)别犹豫啦!
O säume nicht länger!
唉,别再犹豫不决了!
Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.
到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,既没有做到行动始终如一,也没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本不采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。