Eine weitere Stundung dieses Betrages kann nicht gewährt werden.
这笔款项不能再延期付了。
【经】(Teil) Betrag m.
欧 路 软 件版 权 所 有Eine weitere Stundung dieses Betrages kann nicht gewährt werden.
这笔款项不能再延期付了。
Der Betrag ist auf mein Konto einzuzahlen.
这笔款项可汇

账户。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得
款项用于社会福利基
。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔款项建造学校和医院。
Diesen Betrag verrechnen wir später mit der anderen Summe.
这笔款子
们以后用其他款项结清。
Überweisen Sie den Betrag bitte auf mein Konto.
请把这笔款项转

帐户。
Er hat den Betrag bei der Bank auf ihr Konto eingezahlt.
他把这笔款项存
她
银行账户内。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
依据任务前承付款项
决定,向特派团提供支助。
Bedienung ist in dem Betrag eingeschlossen.
服务费包
在款项内。
Der Betrag muß ausgeschrieben werden.
款项必需用文字写出。
Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.
基
应当自动由使用上述款项
特派团以其分摊会费来补充。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司
评价和建议,用基
款项提供财政援助。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把节省和追回
款项记
实际节省和追回

。
Zu diesem Zweck schlägt das AIAD vor, dass die für neue Programme und Aktivitäten bewilligten Mittel auch Mittelzuweisungen für interne Aufsichtsdienste vorsehen müssen.
此,监督厅提议,
新方案和活动核定
资源必须包
内部监督事务分配
款项。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项不见了之后,该工作人员把剩余
资
转到他在伯利兹
岸外账户,以逃避资
被追回。
Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.
对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国
款项进行
审计查明每日兵力报告系统有差错。
Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich
监督厅年度报告中开列
实际节省和追回款项是管理部门采取各种行动执行建议
结果。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他
最后薪酬中追回被挪用
款项。
Die Ausarbeitung der Anträge kann Kosten verursachen, die durch Mittel aus dem Fonds gedeckt werden können (beispielsweise für Software- und Hardwareausrüstung, technische Hilfe usw.).
拟定划界案所花
费用,有些或许可以用由基
提供
款项来支付(例如软件和硬件设备、技术援助等等)。
Trotz der Größenordnung dieser Beträge und ihrer Rolle bei der Förderung der organisierten Kriminalität verfügen viele Staaten über keinerlei Regelungen in Bezug auf die Geldwäsche.
尽管这一数字惊人,尽管这些款项助长了有组织犯罪,但是,许多国家仍然没有对洗钱实行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。