Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
这座旧桥对
频繁的交通来说越来越成为容易阻塞的狭口了。
zunehmend
德 语 助 手Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
这座旧桥对
频繁的交通来说越来越成为容易阻塞的狭口了。
Sein Gesundheitszustand verschlechterte sich von Tag zu Tag.
他的健康状况
恶化。
Seine Popularität ließ von Tag zu Tag nach.
他的声誉
下降。
Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.
在整
联合国系统,与私营部门的互动
受到重视。
Besondere Aufmerksamkeit gebührt dem immer größeren Problem der Binnenvertriebenen.
我们应该特别注意
严重的境内流离失所者问题。
Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.
我对该国人民的健康局势
关切,其

是主要受害者。
Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.
填补富人与
人间的“数字鸿沟”已成为一

重要的发展目标。
Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.
因此,我欢迎会员国
重视防止冲突。
Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.
在过去五年里,恐怖主义成为一种
紧迫的威胁。
Ebenso deutlich treten aber auch einige ihrer echten Schwächen zutage.
但联合国确实存在的弱点也
明显。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展
造成威胁。
Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.
随着世界能源需求继续增加,这将构成
严峻的挑战。
Sein Einfluß wächst (schwindet) immer mehr.
他的影响
增长(消失)。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务
作出重要贡献的非政府行为体数目与
俱增,种类
繁多。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门
将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
In zunehmendem Maße stellen zivile Konflikte eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar.
国内冲突对国际和平与安全构成
严重的威胁。
Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.
债务承受能力分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景
暗淡和贸易条件
恶化的情况。
Es wurde immer kälter.
天气
寒冷。
Sein Einfluss wächst immer mehr.
他的影响
增长。
Dem sinkenden Vertrauen in die Institution steht ein wachsender Glaube an die Wichtigkeit eines wirksamen Multilateralismus gegenüber.
一方面,对本组织的信任减少,另一方面,人们
相信有效多边主义的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。