Taue kappen, Rettungsboote aufs Wasser werfen!
砍断缆绳,放下救生艇!
niederlegen; niederlegen
Taue kappen, Rettungsboote aufs Wasser werfen!
砍断缆绳,放下救生艇!
Die Waffen nieder!
放下武器!
Leg das Messer sofort hin!
快把刀放下!
Er setzt ein Boot aus.
他把一只小艇放下海。
Pfui, leg das weg!
不要碰,把这个放下!
Er verlangt erneut, dass diese Gruppen ihre Waffen niederlegen und freiwillig und ohne Vorbedingungen mit ihrer Demobilisierung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung beginnen.
安理会再次要求这些武装团放下武器,不设先决条件地自愿酌情参与复员、遣返、重新安置和重返社会方案。
Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.
安理会敦伊拉克人参
和平政治进
,
吁继续使用暴力的人放下武器。
Der Sicherheitsrat legt gleichzeitig allen Irakern eindringlich nahe, sich auf friedliche Weise an dem politischen Prozess zu beteiligen, und verlangt, dass diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederlegen.
同时,安理事会敦
伊拉克人和平参与政治进
,
要求继续使用暴力的人放下武器。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必须给各会员国、联合国各部门和机构以及各特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望这些人选能够立即放下一切。
Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Entwaffnung und Demobilisierung in einem sicheren Umfeld stattfinden müssen, das den Exkombattanten genügend Vertrauen gibt, um ihre Waffen niederzulegen, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass im Hinblick auf die langfristige wirtschaftliche und soziale Entwicklung internationale Hilfe gewährt wird, um die erfolgreiche Wiedereingliederung zu erleichtern.
安理会重申,解除武装和复员必须在安有保障的环境下进行,使前战斗人员能够安心放下武器,
强调国际社会为长期经济和社会发展提供援助对
进重返社会的成功至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。