Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中难民需要快速
国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小特派团比较快速
提供后勤、管理和征聘方面
支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署新闻工作
名单,培训可快速部署
实
工作
方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快速行动需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机
危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好紧急
道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切银行保密制度,还有快速出现
金融避风港,这些依然是解决这一问题
严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会国
大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动
综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更快速
部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付在30天至90天内快速部署挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令欢迎
发展,并表明会
国支持加强联合国组织快速部署
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。