Er regte uns zu intensiver Arbeit an.
他激励我们更努力地工作。
Er regte uns zu intensiver Arbeit an.
他激励我们更努力地工作。
Alle arbeiten mit mehr oder minder großem Eifer.
家都在程度不同地努力工作着。
Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass das gegenwärtige Management-Team positive Anstrengungen unternimmt, um die angesprochenen Probleme zu beheben.
监督厅高兴地注意到,目前的管理小组正在积极地努力理提出的关切问题。
Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität erfordert einen besseren internationalen Regulierungsrahmen und verstärkte Bemühungen zum Aufbau staatlicher Kapazitäten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit.
打击有组织犯罪需要有更好的国际管理框架,需要持续不断地努力建设国家在法制领域的能力。
Das UNHCR hat stetige und erfolgreiche Anstrengungen unternommen, um den Prozess der Verlegung von Personal für Hilfseinsätze zu verbessern und zu straffen.
难民专员办事成功地不断努力改善和简化紧急行动工作人员的
署。
Der Sicherheitsrat fordert alle Nachbarstaaten zur Fortsetzung ihrer Bemühungen auf, auf umfassende und konstruktive Weise an dem Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia mitzuwirken, um zu seinem Erfolg und zur Herbeiführung des Friedens in der Region beizutragen.
“安理会呼吁所有邻国继续努力,建设性地全面参与,以促使索马里民族和解进程取得成功,在该区域实现和平。
Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.
然而,由于免费提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书在支持新
署、
署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。
Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.
作为我们努力更好地认识我们时代的挑战以及制订更有效地应付这些挑战的战略的一分,我们必须作出更
的努力,在内
紧张关系和冲突致使政治和经济濒临崩溃之前,预防暴力的发生。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。