Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变得十分衰弱。
seit
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变得十分衰弱。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生依次更迭。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一直以来宇宙飞行一直使他迷恋。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故以来便不能工作了。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年以来象牙买卖被禁止。
Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.
这座房子自地震以来不能居住了。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我一直在感冒。
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤以来,右就瘸了。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以来我就思考这个问题。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸以来,莉娜一直残疾。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久以来的最高水平。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得病以来,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都在学习我.
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改变了德语。
Die Stadt kokettiert schon lange mit dem Ausbau des Hafens.
这城市很久以来已有扩建港口的一些打算。
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立以来,Minolta公司一直非常成功。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天(四周)去了。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反抗父亲的行为?
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年以来,德国一直是一个民主国家。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。